Wiwilan Anggah Ungguhing Basa Bali Basa Bali silih tunggil basa daerah sané wénten ring Indonésia sané sareng ngwangun kaluwihan kebudayaan Indonesia. Kawéntenan basa Baliné puniki ngantos mangkin kantun becik,
santukan kantun kawigunayang ri sajeroning mabebaosan ring
krama Baliné. Yadiastun akéh sané maosang basa Baliné pacang padem, nanging
ngantos mangkin sampun kamargiang makudangkudang pamargi mangda kawéntenan basa
Baliné sayan nglimbak. Basa Bali wantah silih tunggil basa daérah sané madué
undag-undagan basa, duaning asapunika akéh sampun para janané sané ngamargiang
seseleh (penelitian) indik kawéntenan undagan basa puniki. Raris indik parinama
(istilah) ri sajeroning undagan basa puniki taler makéh pisan, luir ipun:
a. Sor Singgih Bhasa
Bali ( I Nengah Tinggen)
b. Unda Usuk Bhasa
Bali ( Tim Peneliti)
c. Warna-warni
Bahasa Bali (J. Kersten, SVD)
d. Undag-undagan
Bahasa Bali (I B Udara Naryana)
e. Anggah-ungguhing
Bhasa Bali (I B Udara Naryana)
f. Tingkat-tingkatan
Bicara dalam Bahasa Bali Ngawit warsa 1974, duk Pasamuhan Agung Basa Bali ring
Singaraja, undagan basa Baliné kabaos Anggah-ungguhing Basa Bali.
Kawéntenan
anggah-ungguh basa Baliné mawit sangkaning wénten pabinayan linggih krama
Baliné. Wénten krama Bali mula (tradisi) miwah krama Bali anyar (modern).
Sorohing Krama Bali Tradisonal
Sorohing krama Bali mula (tradisi) metu saking pamijilan utawi (keturunan).
Wénten kramané mijil ring geria, ring puri, ring jero, miwah wénten sané embas
ring pacanggahan (paumahan). Sangkaning pamijilan krama Baliné kadi asapunika,
wénten sorohing krama tri wangsa, miwah wangsa jaba. Tri Wangsa inggih punika
tigang wangsa krama Baliné sané kabaos sang singgih, minakadi: Brahmana,
Ksatria, miwah Wésia. Wangsa Jaba makasami krama Baliné sané mawit saking Sudra
Wangsa, sané kabaos sang sor. Malarapan pabinayan linggihé punika, metu tata
krama mabasa Bali sané waluyané pinaka uger-uger sajeroning mabaos Bali, kadi
puniki.
A. Wangsa Jaba, ri kala matur ring tri wangsa patut nganggén
basa alus.
Upami: matur (Bs. Alus)Ã ring Ida Bagus
à I
Putu matur (Bs. Alus)Ã ring Gusti Patih
à I Dolar Conto:
1) Ratu Ida Bagus, Ratu ajin idané sampun matangi?
2) Ring dijé nika
ngranjing mangkin?
B. Tri wangsa, ri kala
mabaos ring wangsa jaba kangkat mabasa andap utawi mabasa madia.
Upami: mabaos (Bs. Andap)à ring I Dadab à 1. Sang Prabu mabaos
(Bs. Andap)à ring I Madé à 2. Ida Bagus 1)
Ih Dab, Cai nyen ngiringang pianak gelahé! 2) I Kiul lakar ajak gelah
makedas-kedas di puri.
Krama
Bali Anyar Nglantur, ring pamargin kahuripan sané kabaos krama Bali anyar
(modern), sasampun krama Bali mula diwawu madué swagina suang-suang, wénten
krama Baliné dados prakanggé (sang singgih), taler wénten sané dados parajana
(sang sor). Wénten krama sudra dados sang singgih, taler wénten tri wangsa
dados sang sor.
a. Prakanggé, krama Baliné sané
kanggéanga antuk panegarané pinaka guru wisesa (pejabat), minakadi: diréktur,
réktor, dosén, bupati, camat, kepala dinas, sulinggih, jero bendésa, guru,
miwah sané lianan.
b. Parajana, krama Baliné sané
maswagina ngayahin prakanggéné. Minakadi: sopir, tukang ketik, mahasiswa,
murid, miwah sané lianan.
Malarapan pabinayan linggihé punika,
metu tata krama mabasa Bali sané waluyané pinaka uger-uger sajeroning mabaos
Bali, kadi puniki.
a) Parajana
utawi anaké sané linggihnyané soran, ri kala matur ring prakanggé, patut mabasa
alus. Upami: matur (Bs. Alus)à ring Réktor
à 1. Satpam matur (Bs. Alus)à ring Gubernur
à 2. Pegawai 1)
Banggyang titiang ngiringang bapak lunga!
b) Prakanggé, ri kala mabaos ring
parajana, kangkat mabasa andap utawi mabasa madia. Upami:
Diréktur mabaos (Bs. Andap) ring CS .
Majikan mabaos (Bs. Andap) ring buruh
Anggah Ungguhing Kruna
Malarapan kawéntenan linggih krama Baliné sané
matios-tiosan kadi kabaos ring ajeng, punika sané mawinan kruna-kruna basa
Baliné maderbé wirasa sané matios-tiosan. Manut wirasanipun, kruna-kruna basa
Baliné kapah dados kalih riin, inggih punika kruna alus miwah nénten alus.
A. Kruna
alus
Kruna alus, saluir kruna basa
Baliné sané mawirasa alus utawi nyinggihang, kepah dados patang soroh: (a)
kruna alus mider, (b) kruna alus madia, (c) kruna alus singgih, miwah (d) kruna
alus sor.
B. Kruna nénten alus
Sajaba kruna-kruna sané mawirasa alus, wénten taler kruna sané mawirasa nént-en alus, nénten nyinggihang utawi lapas hormat, kepah dados: (a) kruna andap,(b) kruna mider, miwah (c) kruna kasar.
1. Kruna Alus Mider (Ami)
Kruna alus mider inggih punika
kruna-kruna basa Baliné sané mawirasa alus, madué wiguna kekalih, dados kanggén
nyinggihang sang singgih, miwah kanggén nge-sorang sang sor. Kruna alus mider
pastika maderbé wangun andap. Uratiang conto kruna alus mider (uning, lali, numbas, rauh, sampun) ring
lengkara puniki.
1) Ida
nénten uning wénten undangan, titiang wawu uning.
2) Ratu
sampun lali ring titiang, titiang nénten naenan lali ring Iratu.
3) Ida Ayu numbas
kuaca, Luh Rai numbas wastra.
4) Ida
Peranda sampun rauh, bapan titiangé durung rauh.
5) Dané sampun marayunan, titiang sampun taler ngajeng.
2 Kruna Alus Madia (Ama)
Kruna alus madia inggih punika
kruna-kruna sané rasa basanipun magenah panta-raning alus singgih (Asi) miwah
alus sor (Aso). Kamulan wénten kruna-kruna sané rasa basanipun alus madia, alus
sané ring tengah-tengah, utawi kirang becik yéning anggén mabaosan sané alus.
Uratiang conto kruna alus madia (tiang,
nika, nggih, ampun, ten, niki, kénten) ring len-gkara puniki.
1) |
Tiang
nika ngelah. |
Patutné |
(Titiang
punika) |
2) |
Nggih
ampun nunas wawu. |
Patutné |
(Inggih
sampun) |
3) |
Ipun ten
wénten drika. |
Patutné |
(nénten,
irika) |
|
|
|
|
3 Kruna Alus Singgih (Asi)
Kruna-kruna alus sané kanggén
nyinggihang sang sané patut kasinggihang kawas-tanin Kruna Alus Singgih. Kruna
Alus Singgih puniki pastika maderbé wangun alus sor. Uratiang conto-conto kruna
Asi (mobot, maparab, praragan, nyingakin,
marayunan) ring lengkara puniki!
1) Rabin idané sampun mobot mangkin. Aso (abot)
2) Okan
dané sané istri maparab Gusti Ayu Klatir. Aso (mawasta)
4 Kruna Alus Sor (Aso)
Kruna Alus Sor, inggih punika
kruna-kruna basa Baliné sané mawirasa alus, kang-gén ngasorang raga utawi
ngasorang anaké sané linggihnyané sor utawi andap. Krama Baliné sané ngangken
angga pinaka sang sor, patut ngasorang angga antuk kruna-kruna alus sor.
Uratiang conto kruna alus sor (mabanyu,
muat, mawasta, neda, miragi) ring sor puniki!
1) Jantos jebos titiang jagi mabanyu riin! Asi (mawarih)
2)
Banggayang ratu, titiang ja muat ka geria! Asi (makta)
5 Kruna Mider
Kruna Mider inggih punika
kruna-kruna basa Baliné sané maderbé wangun wantah asiki, nénten madué wangun
alus, taler nénten maderbé wangun tiosan, mawinan dados maideran sajeroning
bebaosan. Uratiang conto kruna mider (toko,
karpet, galak, radio, kija, jam)
ring sor puniki!
1)
Ida kantun ka toko numbas karpét.
2)
Ratu, nénten purun titiang, asu druéné galak
pisan.
3) Mangkin sampun arang anak mirengang radio.
6 Kruna Andap
Dumun, kruna andap puniki
kawastanin kruna kapara, inggih punika kruna- kruna sané rasa basanipun andap
(éndép), nénten alus miwah nénten kasar. Kruna-kruna puni-ki kanggén mabaos
antuk anaké sasamén wangsa.
Wacén conto-conto kruna andap (luh, jemakang, bapa, roko, di, duur, kéngkén,
cai, lakar, milu, kema, nyén, adané,
ané, ngaé, ento, apa, suba, ngejohang, suud) ring lengkara puniki.
1)
Luh, jemakang bapa rokoné di
duur mejané!
2)
Kéngkén, cai lakar milu kema?
7 Kruna Kasar
Kruna kasar, inggih punika kruna
basa Baliné sané wirasanipun kaon, ketah kan-ggén mabaos ri sedek duka, ri kala
marebat utawi mamisuh. Conto kruna kasar, cingakin sané macétak tebel ring sor
puniki.
1) Madak ba
pang bangka
polonné.
2) Nyén
kadén ngamah béné telah?
SUMBER
2001. Kosa
Basa Sor Singgih Basa Bali. Bubunan: Indra Jaya.
Medera, I
Nengah dkk. 2003. Imba Mabebaosan Nganggé
Basa Bali. Denpa-sar: Dinas Kebudayaan Provinsi Bali.
Shadeg. 1977. A Basic Balinése Vocabulary. Denpasar: Dharma Bhakti.
0 Komentar